Olyan se volt még, hogy 40 napig ne írjak... Se olyan, hogy meg ne emlékezzünk blogunk szülinapjáról... Hisz november 10.én volt a második Napilaci Szülinap /és az elsőt legalább tisztességesen megünnepeltük:)/. De ami történt, megtörtént. Annyit ígérhetek, hogy mostantól rendszeresen sanyargatlak titeket a zenékkel hogy ma írok egy posztot...:)
Ehhez a feltámadáshoz pont kapóra jön a kemény zene keresztény ágának egyik, vagy tán koronázott /koronázatlan királyának imája. Keresztény metal, vagy post hardcore, vagy screamo... Az Underoath 2008-as, Lost in the Sound of Separation albumáról szóljon a Too Bright To See, Too Loud To Hear című dal. A zenekar neve, eddig csak Maylene and the Sons of Disaster posztokban merülhetett fel, akkor is Dallas Taylor énekes kapcsán. Ő 2003-ban váltott, azzal meg nem traktálok senkit, hány tagcsere volt már a bandában az évek során.
Nehogy azt higgye valaki, hogy hithű keresztény lettem, maradtam jó ateista /vagyis magunk közt szólva inkább lacista, a tanokról később:)/. De ennek a számnak, imának van egy felemelő, magasztos "aurája" az alap, komor hangvételen túl... Nem tudom, ti hogy vagytok vele, de számomra valahogy egy szebb jövőképet mutat...
Dalszöveget is kaptok ma:
Good God, if Your song leaves our lips
If Your work leaves our hands
Then we will be wanderers and vagabonds
They will stare and say how empty we are
How the freedom we had turned us up as dead men
Let us be cold, make us weak
Let us because we all have ears
Let us because we all have eyes
Good God
How they knew that this would happen?
They knew, they knew that this would
How they knew that this would happen?
They knew, they knew that this would
(We're so run down)
How they knew that this would happen?
They knew, they knew that this would
(We're so run down)
How they knew that this would happen?
They knew, they knew that this would
Good God, can You still get us home?
Good God, can You still get us home?
Good God, can You still get us home?
Good God, can You still get us home?
Good God, can You still get us home?
Good God, can You still get us home?
Good God, can You still get us home?
Good God, can You still get us home?
Still get us home
How can we still get home?
How can we still get home?
(I'm not dreaming)
How can we still get home?
How can we still get home?
We're forgetting our forgiveness
(We're forgetting our forgiveness)
We're forgetting our forgiveness
(We're forgetting our forgiveness)